search
top

Né questo, né quello – da una antica Upanishad, la Bṛhadāraṇyaka Up° (5)

Per colui il quale così conosce la prosperità splende come un lampo improvviso. Dopo di ciò vi è la domanda: “neti, neti [non così, non così]”. Si dice così perché, al di là di costui al quale si è alluso col “no”, nulla di altro vi è. Il suo nome è la realtà del reale. Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad II lettura – iii,6

 Da questi pochi versi che traiamo dalla Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad prenderà avvio una riflessione spirituale ed esistenziale che non si è più conclusa e prosegue ai nostri giorni. “Neti, neti” è il sandhi, cioè la fusione di “na-iti, na-iti” cioè “non-questo, non-questo”, una negazione radicale dei due opposti resa più chiara dalla traduzione più usata, “né questo, né quello”. Può sembrare un capriccio eppure vi è all’interno di questa esclusione reciproca una sapienza che risale a più di 700 anni a.C.

E’ vero che tra le due alternative si trova la soluzione in una sintesi, e questa a sua volta ci ripropone una nuova scelta tra opposti. La scienza ne è testimone. Ogni scoperta ci apre a nuove scelte. E questo sin dalle decisioni più semplici. Il carattere duale o ancor più complesso della mente, il suo policentrismo, la rende incapace di comprendere, o meglio di lasciarsi andare, di scivolar dentro a questo paradosso.

Per ora è ancora impossibile, e forse lo sarà per sempre, che la mente possa uscire dal dualismo. Anche il nostro corpo ha una struttura in gran parte duale, due gambe, due braccia e così di seguito, anche se vi sono importanti eccezioni, il cuore, lo stomaco, e così ancora pronti a contraddirlo.

Eppure il “neti-neti” tira dritto per la sua strada. Si può individuare nella mente la capacità di discernere e quindi di scegliere tra i due poli o di ‘vedere’ quale via intraprendere. Questo processo potrebbe giungere a quel confine ultimo circa la natura delle cose, circa la natura dell’essere umano. In certe scuole, come nel Samkhya e nello Yoga per esempio, la mente giunge a discriminare, tra la materia pur sottile della mente, della buddhi e la pura luminosità del Testimone, del Purusha. Nel Buddhismo invece l’analisi, la consapevolezza di questo dualismo, si spinge a vedere che tra ogni cosa, tra ogni particella vi è soltanto la profondità dello spazio, il nulla ovvero la vacuità in cui tutto è contenuto, tutto è o al contrario tutto non-è.

In ogni caso la capacità discriminativa della mente giunge ad un ostacolo insormontabile, dove l’attende solo il salto verso il senza-forma, il senza-tempo, il nirvana. E’ il trionfo del “neti-neti”, non c’è più conoscenza, non c’è più nulla da conoscere, c’è solo pienezza, c’è solo vacuità, il paradosso è giunto alla sua meta. La mente disarmata si arrende all’incondizionato, a ciò che è libero da ogni connessione di causa-effetto.

“Neti, neti” è l’indice puntato verso l’inizio e la fine di ogni cosa, verso il senza-tempo e il senza-forma. Verso quella dimensione che non è né al di là della nostra esistenza né il segreto celato in questa esistenza, è ovunque, tutto pervade, sa sciogliere e riunificare eppure è indicibile. Nel voler esprimere questa esperienza non trovo gesto migliore del namasté, tra quelle mani che si giungono filtra la saggezza del “neti, neti”. Il Buddha, allorché i discepoli chiedono ansiosi si conoscere il senso dell’esistenza, del nostro essere-qui, da terra prende un fiore e in silenzio lo mostra.  Nessuna parola può esprimerne l’essenza.

  Questo è quel brahman indicato con le parole “no! no!” [neti, neti], ineffabile perché non può essere ghermito, indistruttibile perché non può essere distrutto, inattaccabile perché a nulla è attaccato, svincolato perché è saldo ed illeso. Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad III, ix,26 e IV, ii, 4

Per quanto si riferisce allo atman, questo può venire alluso soltanto dalla negazione: “no! no!” [neti, neti]. Inafferrabile perché non può essere ghermito, indistruttibile perché non può essere distrutto, inattaccabile perché a nulla aderisce, esso è libero, e quindi è salto e illeso. Esso non può essere dominato dai due pensieri: “ho fatto il male, ho fatto il bene”, perché all’uno e all’altro è esso superiore. Non lo angustiano le azioni compiute, né si preoccupa per quelle che ha omesso di fare. Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad  IV, iv, 22

 Testo di Rodolfo Savini

Comments are closed.

top